«Много друзей отсеялось». Звезда сериала «Женский доктор» рассказала о тяжелом переходе на украинский язык.


Украинская актриса Александра Люта рассказала в своем интервью, как стала украинской гражданкой и перешла на украинский язык. Она рассказала, что с детства говорила на русском, но после поступления во Львовскую Консерваторию решила общаться исключительно на украинском языке.
По словам Люты, русский язык был распространен в Ивано-Франковске на момент распада СССР. Преподаватели русской литературы получали больше зарплаты, а университеты преподавали на русском.
Александра Люта поделилась историей своего перехода на украинский язык. Когда она поступила в Консерваторию, преподаватель задал ей вопрос о том, где она будет работать в будущем. Ответ актрисы о украинской культуре и театре сделал ее убежденной говорить на украинском языке.
Люта отметила, что существовали трудности с переходом на украинский язык в русскоязычной среде, но это было важно для ее становления как гражданки Украины.
Это не единственный пример актера, который перешел на украинский язык. Ранее Ольга Гришина полностью отказалась от общения с русскоязычными коллегами и удалила их из своих соцсетей. Она выразила свою преданность Украине и поддержку украинской культуры.
Читайте также
- «Медики имели два ведра – для ампутированных конечностей и для гранат». Паламар о блокаде «Азовстали»
- Израильская армия имеет более высокую мотивацию, чем украинская – раввин Моше Асман
- Скандал с Гусаковым: активист рассказал о происхождении миллионов долларов на его криптокошельках
- На Львівщині у ТЦК помер чоловік
- Справа о проституции несовершеннолетних. Имя олигарха Дерипаски исчезло из обвинительного акта
- Заместитель командира полка «Азов» рассказал о встрече с Медведчуком